Bajo las rotas columnas,
entre la nada y el sueño,
cruzan mis horas insomnes
las sílabas de tu nombre.
Tu largo pelo rojizo,
relámpago del verano,
vibra con dulce violencia
en la espalda de la noche.
Corriente oscura del sueño
que mana entre las rüinas
y te construye de nada:
amargas trenzas, olvido,
húmeda costa nocturna
donde se tiende y golpea
un mar sonámbulo, ciego.
Octavio Paz, 1935
Bajo tu clara sombra (1935-1944) Primer día (1935)
Incluido en Libertad bajo palabra. Obra poética (1935-1957).
Octavio Paz. letras mexicanas. Fondo de Cultura Económica. Primera
reimpresión en España, 1990.